Procedencia de la imagen |
El 26 de
septiembre se celebró el día Europeo de las lenguas. Pero, ¿por qué existen tantas lenguas?
Lee este texto: http://es.wikipedia.org/wiki/Origen_de_las_lenguas
En este proyecto abordaremos otras muchas preguntas:
- ¿Por qué en España se hablan diferentes lenguas? ¿Por qué hay palabras que se parecen mucho o incluso son iguales en castellano, catalán y gallego y casi nunca en euskera?
- ¿Cuándo surgieron las palabras que utilizamos en nuestro día a día? ¿Por qué hay palabras que se escriben igual y tienen distintos significados? ¿Tiene esto algo que ver con el origen de las lenguas?
- LA PREGUNTA DEFINITIVA: ¿Cuál es el origen de mi nombre? ¿Por qué me llamo como me llamo?
Antes de llevar a cabo esta recopilación de datos, es importante que leamos estos dos documentos para aclarar algunos conceptos:
Una vez leídos, debemos completar este crucigrama para asegurarnos de haber entendido lo que hemos trabajado: CRUCIGRAMA.
Ahora sí, es el momento de realizar la recopilación de datos. Para ello, nos serán de gran utilidad los siguientes recursos:
El texto y la presentación deben estructurarse de la siguiente forma:
- Diccionario de nombres propios
- Calendario de onomásticas (o este otro: I).
El texto y la presentación deben estructurarse de la siguiente forma:
- Primer párrafo: Mi nombre es... (número de letras-fonemas, número de sílabas, sílaba tónica, acentuación, diptongos e hiatos, pronunciación). En otras lenguas se escribe…
- Segundo párrafo: Proviene de... y significa (procedencia y significado (etimología)). Su onomástica es el día… Comparto mi nombre con (personajes famosos con tu nombre (también pueden ser lugares, monumentos, objetos...)).
- Tercer párrafo: Me llamo así porque... (Razones por las que eligieron ese nombre para ti). En mi entorno, se llaman igual que yo… (familiares y amigos que comparten tu nombre).
- Cuarto párrafo: Por otra parte, no todos me llaman por mi antropónimo. En casa/mi familia, mi... (padre, madre, hermanos, abuelos...) me llama... Mis amigos me llaman...
- Quinto párrafo: Por último, debéis saber que mi nombre también dice algunas sobre mí: acróstico con versos o con adjetivos junto a su traducción al resto de lenguas oficiales en España.
Ejemplo de acróstico (de vuestro profesor, que también hace los deberes):
Juego a futbito en mi tierra
Adoro leer sin descanso
Viejos amigos de estrellas
Impregnan mis lentos pasos
Educo contra la guerra
Recuerdo lo que he amado
Amo el ansia de aprender
Respeto a quien tengo enfrente
Rechazo el desinterés
Escucho incluso al que miente
Defiendo la transparencia
Olvido muy fácilmente
No soporto la indolencia
De quien ataca a otra gente
¿Os parezco coherente?
* Esta actividad está basada en las propuestas de Lourdes Domenech, Silvia González e Inés de Andrés
Procedencia de la imagen |